FC2ブログ

58.ヴィジャイ・テンドゥルカル『カニアダーン』Vijay Tendulkar, Kanyadaan, translated by Gowri Ramnarayan , published by Oxford India Paperbacks in 2002.

Bijay1_convert.jpg 二十歳になる娘が 詩人のダーリット(不可触民)と
結婚すると突然言い出す 
進歩的な考を持つ父親は娘の意志をうけいれ
披露宴では祝福のダンスを踊る
結婚したジョッティはダーリットとの考え方のギャップ 
そして暴力に晒される

テンドゥルカルの芝居『カニアダーン』は
インドの漆黒の闇 
あるいは人間・人間社会のもつ闇に接触する 
その接触の感覚は 恐ろしくもあり 
また何か怖いものみたさの
好奇心をそそるようでもある
 



  インドの現代作家で、テンドゥルカルは、読んで「絶対に」ソンのない作家だ。インドの闇にふれつつ僕らの想像をふくらませ、またインドでなければ味わえない雰囲気をもっている。

  この芝居の舞台となる一家の主は、もうじき六十歳になる社会党の幹部で、州政府の議員だ。カースト制に対して、改革・廃絶の必要を信条としている。そんな父親に娘は、昨日あった男と結婚するのだと突然言い出す。その男はダーリットだと言う。

  娘の婿であるダーリットについても、この芝居におけるテンドゥルカルは辛辣だ。娘婿のアルンは、才能ある詩人なのだ。しかし、アルコール飲酒と暴力がついてまわる。アルンは実家に戻ったジョッティに自分がふるった暴力を酔って詫びるのだが、悪い自分の腕をこのナイフで切り落とす、と家族の前でひどく残酷な言い方をする。

  この芝居の、幕切れは、ダーリットに嫁いだジョッティが、決然と、ダーリットとして生きていく覚悟を宣言するところで終わる。「今、私はブラフマンの娘ではなく、死肉あさりアルンの妻だ。私はハリジャン(神の子)という言い方が嫌いだ。不可触民であり、死肉をあさる者なのだ」と。

images_20140410181739fe8.jpeg
ヴィジャイ・テンドゥルカル
1928年マハーラーシュトラ州コールハープルに生まれる
2008年プネーで死去
テンドゥルカルはマラーティ語で書く作家だ
またアメリカの大学では劇作を教えていた、という

  この芝居を観る観客の良心は強度の揺さぶりを経験する。まず父親の理想主義的が笑われ、つぎにダーリットの残酷なまでの姿が寓意として示される。そして最後に、ジョッティが、ダーリットへの自己変革を、つまり虐げられたものへの連帯は、自分を安全地帯において可能なのか、ということを観客に迫る。

  テンドゥルカルの芝居は、インドの、あるいはこの世の闇を照らしだす。劇場は闇への通路を開き、芝居は闇との対話において観客を宙吊りにする。テンドゥルカルがしめす闇は、たとえば子供を誘拐し、腕や脚の四肢を潰し、物乞いさせるダーリットとジョッティが語るとき、僕らを充分に恐怖させる。しかし、それはまた何か怖いものみたさの好奇心をそそるようでもある。

  この芝居『カニアダーン』は、インドにおけるある社会変化を扱っている。その変化は、初めいくらか滑稽で、不条理にも見える。父親の理想は、軽やかに娘に転移し、娘がその負荷と痛みを一身に背負う。V. S. ナイポールなら、ヒンドゥー的調和に裏打ちされた社会がひび割れ、社会的規範を喪失した個人の姿を、ジョッティやダーリットのアルンに認めるだろう。ナイポールは、七十年代においてはそれらの個人を社会の異物として否定的に捉えていた。が、八十年代に入って彼らは自分自身の足で歩きだし、インド社会は躍動しだしたのだ、と評価を変える。ジョッティとアルンは、千年のヒンドゥーの静謐・不動・純潔・超然の退廃と後進性を超えてゆくことができるおのだろうか。僕には良くわからない。しかし、ナイポールはその胎動が確かに聞こえる、と繰り返し言う。社会変革は、月並みな仕方でなく、いつも過剰で異様、あるいは逸脱としてやってくるのかも知れない。

コメントの投稿

非公開コメント

No title

 今、パゾリーニの本に就いての文章とテンドゥルカルの小説に関する文章を拝読。パゾリーニに関して、『パゾリーニ詩集』が邦訳(みすず書房)の際、貴兄へ通信しようと思いましたが、3.11で、そんな気分じゃなくなりました。貴兄ならPの詩を楽しめる-エンターテインメントじゃありませんが。なお、翻訳は四方田犬彦です-と思います。D・フェルナンデスが『天使の手のなかで』で、Pが映画を撮り始める際、アフリカ、インドを経巡った様なことを書いていましたが、その衝撃がPの迫力の映像になったと思いました。貴兄の報告にある様に、インドなどへ赴いた時期が61年と言うのも、早かった。Ginsbergの『インド日記』(City Lights)挿入の写真を見ると、インドの時代がかった姿が衝撃的です。
プロフィール

August Party

Author:August Party
元気な南アジアの作家達をともに発掘してゆきましょう。気分でその他のジャンルも取りあげたい。
画、舟越直木作“微笑む少年”2009年

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR